Go To Page: [1][2] 3 [4]
123005-7878
Post through the courtesy of the "旅遊放輕鬆" of Worldjournal.com:

到關島 往海奔去 與海洋甜蜜共舞

 關島海域水清魚多,最適合浮潛,享受與魚群共舞的快活。記者牟玉珮\/攝影
 選個近海灘的飯店住下,玩水更方便。記者牟玉珮\/攝影

【記者牟玉珮/專題報導】結束了浪漫婚禮,最棒的蜜月遊程,當然得往海邊奔去!四周圍繞著珊瑚礁群的關島,聚集種類豐富的海洋生物,有釣魚、潛水、賞鯨豚等活動任選,水清魚多的杜夢灣就在咫尺,供您遨「游」。

杜夢灣潛水、浮潛:杜夢灣的沙灘綿延相連,要方便下海,最好選個近沙灘的酒店住下,有的飯店會為客人準備免費浮潛用具、獨木舟或大腳車;穿上救生衣、戴上面鏡呼吸管,到清澈的海裡與五彩繽紛的魚兒共游。

在杜夢灣玩水,不用擔心浪高水深,海浪沖到礁裙邊緣線就止步,若想玩得盡興,記得先詢問救生員漲退潮的時刻,抓住退潮的數小時,徒步就能走到海中央,整片鹿角珊瑚就在膝蓋處,躲在海葵裡的小丑魚、露出頭的海鰻觸手可及,不小心還會踢到海星。

水色較深處,通常底下有一大片珊瑚礁,這裡魚兒最多,隨處可見黃色管口魚、黑白相間的蝶魚、尖嘴水針魚、粉藍色雀鯛等。別忘了帶熱狗或麵包下水,準會吸引數十條熱帶魚一擁而上爭搶美食,要小心畢卡索扳機魨,牠又兇又貪吃,常看錯對象,啄到手指頭會很痛。

坐潛水艇:若想看魚,但不想弄濕,也可坐潛水艇到深海或到海底世界(underwater world)水族館「乾」過癮。花82美元,到阿普拉港搭遊艇出海,轉乘「亞特蘭斯」號下潛40米,有表演慾的大魚群,會自動出現在十多米水深處,排隊似的游過眼前的圓形窗。

海底世界水族館:位於DFS環球免稅商店對面,花20美元買張門票,走一段長達100公尺的海底隧道,面對面欣賞游來游去的數百種大小魚類,或親手摸海膽、海參。一定不要錯過「沙魚秀」,潛水員會用小魚和蚌餵食大型的沙魚和魟魚,還會讓大魚翻過身躺著吃。 (聯合新聞網) [2005-12-29]

777777777777777
11111111111111111111111111
888888888888888888888888888888888888888888888
**************************************************

122105-3787
Post through the courtesy of the "新聞首頁>影視新聞>東森新聞報" of Yahoo.com:

拉斯維加斯定終身 賈靜雯終於「嫁」掉啦! ***友善列印
【東森新聞報 影劇中心/台北報導】

儘管對婚期一直否認、推延,賈靜雯(新聞、圖片)與孫志浩(新聞、網站)這對新科父母還是於12月1日在拉斯維加斯的小白教堂註冊結婚啦!終於結了婚,緊張的兩人小狀況百出,連站在神父面前,都能將婚戒戴錯,真的是讓「上帝」也快抓狂!]雖然在前往美國渡假前,賈靜雯仍然一直否認這趟旅行是結婚行,怕因此再度讓外界以為在炒作新聞,但是在拉斯維加斯的小白教堂中,這對「新人」仍是甜蜜的牽起對方的手,希望能「與之偕老」。

為了籌備婚禮(新聞、網站),美籍華人的孫志浩選擇在美國拉斯維加斯註冊結婚,不但方便,隱密性也高,貼心的他早早買好了Cartier的對戒,就等著套住賈靜雯。

不過即使要結婚了,兩個人仍是問題一堆,不但前一晚興奮的睡不著,婚禮當天站在神父面前交換戒指時,孫志浩還拿了男生的戒指套在賈靜雯指上,急的賈靜雯不停的低聲說著「戴錯了」,連神父都看傻了眼,忍不住為兩人的迷糊連連發笑。

不僅戒指出錯,原本請來拍攝婚禮過程的攝影師更是姍姍來遲,錯過了整場儀式,攝影師最後只好決定讓小倆口在教堂隔壁的小房間拍攝結婚照;不過,由於教堂建築年代已經十分久遠,四周圍又都是老舊的羅馬式風格石柱,背景還有人造花的陪襯;老舊的背景配上一站一坐的新人,拍出的照片裡的時間彷彿回到40年代,又是笑壞了賈靜雯及孫志浩這對新婚夫妻。

好不容易完成終身大事,賈靜雯表示,其實自己理想中的婚禮比較不喜歡傳統制式化,類似高空彈跳、潛水婚禮,才是她認為最別出心裁的婚禮,但是身為公眾人物是不可能採取這樣方式結婚的,只有兩人在賭城完成註冊,這也是她與孫志浩互訂終身的最佳方式。[2005 / 12 / 22 (星期四)]

555555555555555
66666666666666666666666
88888888888888888888888888888888888888888888
*************************************************

121405-5678
Post through the courtesy of the "旅遊放輕鬆" of Worldjournal.com:

谷關溫泉業者 推出狂歡假期

 [[[谷關是中台灣的泡湯重鎮,圖為惠來谷關巴里島式的露天泡湯池。記者張嘉倫/攝影 ]]]

【記者張嘉倫/報導】谷關溫泉區從17日起到明年元旦,將舉辦大型的谷關狂歡嘉年華活動,連續三個周末假日有鼓藝節、耶誕報佳音派對及音樂跨年晚會等活動,龍谷、谷關、神木谷及明治飯店等四家飯店,還針對消費者推出住宿優惠,平日大人住宿1100元,兒童500元,平假日泡湯消費一律五折起。

這項活動是谷關社區發展協會主辦,參山國家風景區及東勢林區管理處協辦下,從12月17日至95年1月1日,舉辦2005「谷關狂歡嘉年華」一系列活動。並由谷關鼓藝節,於17日打頭陣登場,當天下午1點,在東西橫貫公路牌樓前有各式鼓藝表演,包括東方的傳統民俗鼓陣、西洋鼓、太鼓陣、原始鼓陣等鼓藝陣式,還有鼓藝擂台會,邀請各界鼓林高手飆鼓競技。在東西橫貫公路牌樓及谷關吊橋兩側,裝置大型戰鼓,邀請民眾「擊鼓闖關」。

在耶誕夜,當地還有報佳音活動,地標谷關牌樓會重新彩裝點燈,24日晚間7時30分起,現場還有變裝高手免費為遊客化妝參加平安夜派對,並和原住民朋友一起過耶誕節。

在谷關社區還有親子詩歌隊巡迴各個飯店報佳音,及踩著高蹺、騎著腳踏車的聖誕老公公穿梭街頭送禮物。

新年除夕夜 (31日)晚間8時起到95年1月1日凌晨,谷關牌樓前還有飛越06,縱情谷關跨年晚會,主辦單位安排原住民表演、拉斯維加斯歌舞秀、搞笑無厘頭樂團、浪漫的爵士樂、熱門搖滾等表演,凌晨跨年將施放彩色天燈及焰火,並用「焰火21響」迎向新的一年。

●寒流報到,冷鋒一波波,就讓溫泉來溫暖你的身和心,全台溫泉搜秘報給你…全台溫泉特搜 (聯合新聞網) [2005-12-14]

666666666666666
7777777777777777777777777
888888888888888888888888888888888888888888888
**************************************************

120805-3687
Post through the courtesy of the "影藝新聞" of Worldjournal.com:

蔣怡漂亮登台挑戰林志玲
名模出身跨行主持還煮出一片天

 [[[蔣怡濃眉大眼高鼻,被誤為是ABC。]]]

●打著金城武師妹名號,蔣怡在台灣亮相很快引起媒體注意,尤其名模出身的她夠高、夠美、笑容夠燦爛,再加上拍戲、主持經驗豐富,已被視為林志玲的新勁敵。曾經和吳彥祖連拍三部電影,對這位銀幕帥哥被雜誌寫成在大陸叫雞泡妞,蔣怡不相信的說:「不可能啦,他不是隨便的人。」

蔣怡的外型,會讓每個初見者心中暗讚一聲:「漂亮!」除了濃眉大眼高鼻,她黑亮的膚色和落落大方,更讓大家以為她是美國回來的ABC。蔣怡澄清說:「我是標準的江蘇人!沒有一點點外國血統呀。」

蔣怡除了英文好,和ABC幾乎沒交集,她更不愛交ABC男友,「我喜歡有中國味道的斯文男人,還要有才華的。」蔣怡的男友Dickson Yewn是香港有名的設計師,他把中國文化表現在飾品珠寶裡,蔣怡秀出自己「喜」字耳環、戒指,對男友的藝術天份十分得意。

在電影《妖夜迴廊》中,蔣怡和吳彥祖有極親密的床戲,接著又拍《「新紮師妹2》、《新警察故事》等影片,俊男美女完全沒緋聞,蔣怡笑說:「他不是我喜歡的型。」蔣怡說吳彥祖下了戲總愛和尹子維等男的朋友有說有聊的,女粉絲見了他都要瘋狂尖叫,「他這麼一個帥哥,不用隨便泡妹的,而且感覺上,他是個好正直的人。」

在讀書時蔣怡就客串當模特兒,大學畢業後去香港打天下,很快就被經紀人簽下當模特兒,但不到一年就覺得悶,她笑著說:「我始終覺得這一行做不久,又學不到新東西,我本人其實不愛打扮的。」2002年蔣怡開展主持領域,在東亞衛星、華娛衛視主持流行資訊節目,後來更主持美食節目,到不同地方去邊旅遊邊煮食,受到觀眾歡迎,還出版美食書。

蔣怡笑說自己私底下就是個愛煮飯的小女人,她不按常規做菜,而是拚拚湊湊,做出創意新菜,就算做得好吃,下次也會忘記怎麼做。蔣怡最拿手的是西式蛋糕和甜品,到台灣她最先進攻的也是冰品,直說好吃。

蔣怡被台灣綜藝之母葛福鴻發掘後,最近在台灣找房子,準備正式進軍台灣,她不怕大家拿她和林志玲做比較,蔣怡說:「我以前在香港和她合作走秀過,我覺得每個人有自己特色比較重要,她是千嬌百媚,我比較自然健康的陽光感覺吧。」

蔣怡在演藝圈追求一定名氣,這樣才能去完成她的人生目標--保育動物,尤其是拯救瀕臨絕種的動物。蔣怡不是說說玩玩的,她和男友是搶救華南虎組織的一員,她說:「小時候心態是玩寵物,現在覺得動物是和我們和平共存,我和男友去非洲遠遠地看動物,就覺得很開心。
(本報系記者王雅蘭) [2005-12-08]

5555555555555
6666666666666666666666666
888888888888888888888888888888888888888888888
**************************************************

112705-1568
Post through the courtesy of the "新聞首頁>科技新聞>聯合新聞網" of Yahoo.com:

大航海時代Online 風光啟航! ***友善列印

【聯合新聞網 記者黃士原/報導】

單機遊戲史上最經典的航海類型策略遊戲「大航海時代」線上遊戲(新聞、網站)版,終於在台灣推出了!對於骨灰級玩家來說,這款稱得上是航海策略經營類型遊戲中的濫觴之作,終於盼望到可以玩中文版本的「大航海時代Online」了!

海上戰役 一觸即發

「大航海時代Online」是一款MMORPG類型的海洋冒險線上遊戲,遊戲背景是在15世紀末到16世紀初,在歐洲興起的一股「尋找新大陸」熱潮。

許多航海探險家莫不為了找尋新大陸而投入航海冒險旅程,並且將異國的特有物產,像是香料、穀黍、牲畜、藝術品等物品轉賣至歐洲大陸,間接地影響了整個歐洲的文明。

不過由於想爭奪海上霸權的國家不只一個,為了取得最便捷的航道,各海權國之間也因而引發不少海上戰役。就在這樣的歷史背景中,探險家、商人與軍人成了最具代表性的職業。

遊戲一開始,玩家就必須從葡萄牙、西班牙或是英格蘭等國家中自由地選出其一,分別以該國首都里斯本、塞維爾與倫敦做為出生地,並且從探險家、商人與軍人之中選擇一個開始進入航海家的生活。

海洋美景 波瀾壯闊

「大航海時代Online」除了承襲以往「大航海時代」系列單機作品的特色外,其3D繪圖引擎所呈現的畫面更是精緻,不管是海面上反射陽光的閃爍光芒、狂風暴雨時煙波浩裊的懾人畫面,或是各城鎮細膩的街頭景致、巍峨壯觀的歷史古蹟,在在都是讓玩家為之感動的真實呈現。

此外,所有人物角色也全以3D的方式來呈現,同時為了因應線上遊戲獨特性,在人物的選擇上也有很多種不同選擇,光是性別、高、矮、胖、瘦、膚色、髮色、髮型特徵等,組合出來的角色就可達上千種之多。

不僅如此,光榮還依據世界各地風情不同,設計了數百種不同的服裝款式,每一款服裝的樣式都有其一定的歷史背景考究。另外,在不同場合時也有不同的服裝需求,所能產生的效果或聲望也會跟著改變,讓換衣服不再是一件毫無所謂的無聊事情而已。

職業演化 種類繁多

目前雖然一開始職業的類型基本上只有3種,也就是以發現新大陸為宗旨的探險家、買賣有無賺取價差的商人,以及自由度最高、負責維護探險家與商人安全的軍人,不過根據每種職業技能等級的不同,玩家可根據自己的技能等級不同,選擇轉職多種職業,所有職業種類加起來總計超過50種職業!

就探險家的特色來說,探險家的技能主要偏重在探索、測量、操帆等航海技能,利用這些精準的技術來挖掘各地隱藏的珍奇事物,甚至對於生物學方面有更進一步的認識。此職業令人著迷之處在於遊戲中有超過700個珍奇事物,包括巍峨的歷史古蹟、價值連城的珠寶古物等。

各地物價 隨機波動

而商人的角色,則在於收集世界各地的特產情報,以進出口各種高低價差不同的貨物來賺取利潤。商人的技能偏重餘各種物產的買賣,不過比較特殊的是,商人也可以憑著對各種物產的了解成為像是廚師、香料商人、武器商人等專門人才。

此外,還可以利用資金投資各港口,使該港口成為祖國的同盟港以增加國勢,對於國勢的拓展具有舉足輕重的地位。

遊戲中可供玩家買賣的物產多達數百種,各地物價又會隨著國勢強弱、大海戰勝負而有所波動,因此對於商人來說,豐富的商業情報是必要的功夫。不過,也因為掌握充分的資訊,商人也是遊戲中身價最高的職業。

對於國勢具有相當重要影響力的職業則是軍人了,軍人的主要任務是保護探險家與商人的安危,所以戰鬥力方面是所有職業中最強大的,在艦隊中也常位居領導的角色,同時也是大海戰中的關鍵性角色,由於攻擊力強大,往往直接地影響國勢的發展。

不過,軍人除了就其天職保護善良無辜的老百姓之外,也可以「棄明投暗」組成私掠財貨的海盜團襲擊各國船隻,讓整個職業的發展更具彈性。

劇情魅力 延續單機版

玩過「大航海時代」單機版的老玩家們應該都知道,遊戲中的故事劇情發展一直以來都是遊戲的重點之一。當遊戲變成線上遊戲版時,這項特色是否就會就此消失呢?事實上是不會的,遊戲中的每個國家都有都有其一定的故事架構,玩家根據自己的職業,利用探險、交易或打擊海盜等方式提升等級,當等級或聲望值升到一定等級後,會根據故事劇情的歷程走向發展出不同的事件。

從整體來看,「大航海時代Online」就像是數個不同國度的精彩小說一樣不斷發展,而玩家就是故事穿針引線的重要角色。除了各國有不同的主線故事劇情發展之外,玩家所選擇不同的職業,也會因此接獲不同的任務,在完成任務的過程中一一解開故事情節中的劇情發展。

遊戲流程 非打怪撿寶

以往的MMORPG既定形式幾乎都是打怪、撿寶、升級的循環,玩家在整個遊戲歷程中就是不斷地打怪,時間一久玩家便會對淺薄的遊戲內涵感到失望。但是「大航海時代」卻不同,它可以稱得上是一款「沒有怪物的線上遊戲」,玩家透過航海、挖掘珍奇事物、交易等行為,一樣可以提昇自己的等級。

雖然遊戲沒有怪物,但就不表示沒有戰鬥的出現,因為在遊戲中玩家也常常必須面臨海盜的侵襲或是登陸後的陸上戰或肉搏戰,每場戰役並不是逕自地猛點敵人就好,有時還倒考量到船艦的佈局、走勢、砲門的攻擊範圍等,完成每一次大大小小的出征都會讓玩家獲得很大的成就感。

另外,國與國之間也會引發所謂的大規模的海戰,所有屬國內的玩家,只要符合參加大海戰的資格限制者,皆可組成艦隊參與大海戰,海戰的勝負結果會直接地影響到國家的同盟國領地大小、各地物價,所有同盟國船艦間的同心協力以及策略運用都是勝利的重要考量,比起一般線上遊戲來說更需要玩家之間的交流與互動。

555555555555555
66666666666666666666666666
888888888888888888888888888888888888888888888
**************************************************

112305-1268
Post through the courtesy of the "新聞首頁>生活新聞>大成報" of Yahoo.com:

外國人來台 最愛逛夜市、101 ***友善列印
【大成報 記者 楊秀芳/報導】

交通部觀光局昨(22)日發布外國旅遊(新聞、網站)來台消費動向調查結果,發現外國人最愛來台灣逛夜市,其次是看全球第一高樓-台北101,而且比起亞洲鄰近國家,台灣的美食更能吸引外國觀光客。 觀光局表示,為瞭解來台旅客旅遊動機、消費情形、滿意度及意見,今年1至6月期間在桃園中正機場及高雄小港機場特別委辦「來台旅客消費及動向調查」。調查結果顯示,上半年來台旅客每人每日消費金額為204.55美元(台幣約6120元),較93年同期成長19.56%! 而來台主要遊覽景點則依序是夜市、台北101、故宮博物院、中正紀念堂、西門町、九份、淡水、龍山寺、忠烈祠、陽明山等;足見夜市、台北101的獨特性,的確很具吸引力。不過,最受喜愛的遊覽景點則依序是太魯閣.天祥、墾丁(新聞、網站)國家公園、愛河、阿里山(新聞、網站)、烏來、九份、陽明山、日月潭及淡水。

至於旅遊滿意度方面,外國觀光客對台灣旅遊環境最滿意的就是「台灣民眾態度友善」及「住宿設施良好」;但以「環境衛生」及「路標及公共設施標示牌」滿意度較低。

22222222222222
6666666666666666666666666
888888888888888888888888888888888888888888888
**************************************************

111705-5787
Post through the courtesy of the "新聞首頁>休閒新聞>中廣新聞網" of Yahoo.com:

台北國際旅展登場 航空業者大手筆送機票 ***友善列印
【中廣新聞網 】

台北國際旅展今天正式開展,國內六家航空業者紛紛投入參展,提供機票抽獎、套裝旅遊(新聞、網站、商品)產品等等,民眾想要撿便宜,動作要快。航空業者為了吸引消費者上門,有人把商務艙座椅搬進會場,也有人安排與飛航中的空服員影音對話,噱頭十足!主辦單位表示:旅展期間一共有324項獎品提供抽獎,機票抽獎包括夏威夷、法蘭克福等等。(彭群弼報導)

歷年來都是台北國際旅展最大的金主:航空公司,今年依舊財大氣粗,紛紛提兩位數的機票提供抽獎。消費者逛旅展,千萬不要忘記到攤位逛逛。

華航從十八號起,每天都有超低價機票競標:週五2999標普吉島,週六一萬有找:法蘭克福機票加上德鐵火車票。週日最後一天,則是提供:峇里島2999元的機票拍賣。至於最大的噱頭,則是在週六及週日中午,安排與溫哥華返國,目前唯一裝有寬頻設備的747-400進行視訊連線。

長榮則是大手筆把剛交機777-300ER的座椅給搬進現場,利用四個攤位,做360度的展示,讓旅客可以親身享受客艙內的感受,此外,近來受到歡迎的凱蒂貓Hello Kitty彩繪機,機上所有的Kitty飾品,專賣產品,現場都有展示,還會送小禮物,Kitty的貓迷們不可錯過。長榮航空掏出的抽獎包括夏威夷,日本仙台來回機票!此外,日亞航提供台北大阪,港龍提供台北香港(新聞、網站、商品)來回機票。

根據主辦單位表示:旅展期間,一共有324項獎品,分為163個獎項,從機票,旅館住宿券,溫泉(新聞、網站)券等等,民眾可以試試自己的手氣。

55555555555555
88888888888888888888888888
777777777777777777777777777777777777777777777
**************************************************

110805-5668
Post through the courtesy of the "新聞首頁>休閒新聞>東森新聞報" of Yahoo.com:

百老匯經典音樂劇「西城故事」 明年浪漫登台開演 ***友善列印
【東森新聞報 記者劉文雯/台北報導】

繼「歌劇魅影」之後,又一大型百老匯經典音樂劇(新聞、網站)將來台演出,預計引爆另一股歌舞劇風潮。

以紐約(新聞、網站)西城為背景的「西城故事」被流行樂界視為百老匯歌舞劇的不朽傑作,也被古典樂章視為現代歌劇的典範,明年六月即將在台首演,而剛結束澳門演出的男主角Josh Young(飾演東尼)、女主角Kirsten Rossi(飾演瑪麗亞),和音樂總監Donald Chan也在7日抵台宣傳,現場男女主角也演唱了一段膾炙人口的經典橋段。

將莎士比亞的「羅密歐與茱麗葉」改編成音樂歌舞劇的形式,為美國(新聞、網站)編舞大師傑洛姆。

羅賓斯(Jerome Robbins)重要心願之ㄧ。

自成功編導過「屋頂上的提琴手」和「國王與我」等音樂劇之後,羅賓斯一心一意想將「羅密歐與茱麗葉」以舞蹈為主的方式呈現搬上百老匯舞台。

於是,1949年時,羅賓斯約作曲家伯恩斯坦與劇作家羅倫茲討論改編「羅密歐與茱麗葉」一劇,構想獲得兩人一致支持,並當下決定賦予時代性格—以不同宗教信仰衝突為主軸,紐約的東城為背景,時間則為逾越節與復活節前後,天主教與猶太教徒之間所發生的流血衝突事件。

1954年,羅賓斯再修正以「新移民問題」為「羅密歐與茱麗葉」的新主題。

並以紐約的西城為背景,終於成就了「西城故事」。

作曲家伯恩斯坦則是擔任「西城故事」的音樂創作,讓西城故事不但被流行樂界視為百老匯歌舞劇的不朽傑作、亦被古典樂章視為現代歌劇的典範。

而這部流傳50年半個世紀的劃時代作品,也即將在明年登台演出。

7日剛結束澳門演出的男主角Josh Young(飾演東尼)、女主角Kirsten Rossi(飾演瑪麗亞)以及音樂總監Donald Chan抵台宣傳,現場男女主角還演唱了Maria、Tonight等膾炙人口的經典曲目,現場掌聲不斷。

在接受採訪時,Josh Young表示,學生時代曾經在美國總統柯林頓面前獻唱,那時心情非常緊張。

而他們也很高興有機會可以在台灣首度獻唱。

為了讓更多的青年學子可以欣賞到國際一流的舞台演出,新象表示將針對學生族群規劃超值優惠活動,只要憑學生證,團購每滿十張贈送兩張,優惠活動到11月底止,也歡迎學校團體訂票,詳細訊息請洽新象(02)27093788

55555555555555
66666666666666666666666666
888888888888888888888888888888888888888888888
***************************************************

110205-1658
Post through the courtesy of the
"Top Left Box" of Worldjournal.com:

鎂???溧s嵮??潗?e嫖??@?j?鼇u??D?t??J乿漊??詠C??l??v嘈丅鎂??莵^???[2005-11-01]

The picture was shown on the top left box of the Worldjournal.com in the morning at 8:37 a. m. on November 2, 2005 (Las Vegas Time).

11111111111111111
88888888888888888888888888888
777777777777777777777777777777777777777777777
*****************************************************

102105-3698
Post through the courtesy of the
"台灣新聞" of Worldjournal.com:

年輕女作家 生日前夕上吊
30歲黃宜君 憂鬱症纏身 在學校宿舍自縊殞命

 [[[20日上吊自殺的黃宜君,在師長眼中是文壇才女,今年初曾出版散文集「流離」,沒想到卻在30歲生日前夕結束年輕生命。(本報系資料照片)]]]

【本報花蓮訊】最高檢察署檢察官黃世銘的長女黃宜君,20日清晨被發現在就讀的國立東華大學宿舍陽台前上吊自殺,警方調查死因,疑與罹患憂鬱症及與前男友感情因素有關。
警方調查,黃宜君(台北市人,30歲)是東華大學創作與英語文學研究所二年級學生,20日清早6時50分許,被同學發現在宿舍二樓陽台的緩降機支架上以絲巾自縊,消防及警方人員獲報抵達現場時,已氣絕多時。

警方20日在她的房間沒有發現遺書,桌上筆記型電腦還停留在MSN的畫面,研判可能是一時衝動下尋短見。

黃宜君的父親黃世銘,獲知噩耗後,與妻兒立刻從台北趕到花蓮處理後事,到花蓮殯儀館認屍和製作筆錄時,強忍悲痛,不發一語;但痛失愛女的椎心之痛,讓有硬漢之稱的黃世銘紅了雙眼,妻子不停地拭淚,兒子與兒媳強忍悲痛安慰母親。

警方調查,黃宜君自殺前的最後一通電話,是撥給大學時期為她治療憂鬱症的一位精神科醫師,但沒有聯絡到人。校方20日與這位住在嘉義的醫師連絡,才知道該醫師換了手機號碼。這名醫師從校方獲知久未連繫的病人自殺死亡,情緒相當低落。

生日是10月21日的黃宜君,21日原要過30歲生日,師長、同學及親友們都難以接受她竟選在生日前一天,結束正要發光發熱的青春生命。

外型亮麗的黃宜君,就讀中正大學中文系四年級時,曾獲全國大專生文學獎,作品曾刊載聯合報副刊「讀書人」周報,是師生眼中才貌兼備的女孩,今年初終一圓作家夢,出版第一本散文集「流離」。

東華大學校長黃文樞難過地說,黃宜君去年曾以割腕、服安眠藥企圖自殺,因及時向校方求助未釀成悲劇,沒想到這次沒有再給學校一次幫助她的機會。

東華大學創作與英語文學研究所同學說,黃宜君一直很難放下對前男友的感情,她曾說「情感總是我的致命傷」,加上憂鬱症伴隨的情緒不穩和失眠等困擾,都可能是讓這位年輕作家過得不快樂的原因。

黃文樞表示,這學期黃宜君原本沒有申請到宿舍,校方考量她的健康因素,住宿舍同學之間可以相互照應,安排她住進單人的研究生宿舍;學校輔導室對患有憂鬱症的學生都會定期輔導,追蹤病況,但仍發生憾事。前兩天她與論文指導教授郭強生長談到深夜,離開時還問老師:「有沒有覺得我這學期狀況好多了?」

20日傍晚,黃宜君的遺體運回台北市第二殯儀館,由胞弟捧著靈位,黃世銘與妻子走在後面,在蕭瑟冷風中,腳步愈顯沉重,強忍著悲傷送女兒在花蓮的最後一程。

「我不能想像沒有文字的人生,我唯一能夠和世界和平相處的只有文字閱讀」,這是黃宜君今年5月接受聯合報「讀書人」周報專訪時,為自己30歲人生下的註解,被憂鬱症纏身多年的她,喜歡以文字抒發壓力,享受創作帶來的成就感。

在「流離」一書中,黃宜君以細膩的觀點寫私生活、夢境、情婦、死亡、遺棄等主題,反思女性對情感、生活和傷痛的態度,用詞大膽、坦白,風格獨樹一幟,被視為深具潛力的文壇新秀,卻在嶄露頭角之際,以自殺結束年輕生命。 [2005-10-21]

2222222222222
999999999999999999999999999
333333333333333333333333333333333333333333333
***************************************************

102105-5687
Post through the courtesy of the "新聞首頁>休閒新聞>東森新聞報" of Yahoo.com:

台北國際旅展11月展開 主辦單位呼籲善用時機 ***友善列印
【東森新聞報 記者陳志東/台北報導】

一年一度的台北國際旅展即將於11月17日到20日間舉行,今年報名參展國家高達59國,攤位數達到785個,規模比往年都大。

有鑒於往年旅展總會發生噪音過大、分時渡假公司入場蒐集民眾個人資料、旅展變菜市場大賣商品等等問題,因此主辦單位今年也特別針對這些現象進行規範,並強調希望各單位與遊客善用旅展時機,別只是將其當成大拜拜。

旅展主辦單位台灣觀光協會會長張學勞表示,2005年旅展一共吸引了如日本、埃及、加拿大、紐西蘭、蒙古、巴拿馬、西班牙、印度、波蘭....等等59個國家參與,其中並有巴西、澳洲、巴拉圭、祕魯、所羅門群島、聖克里斯多福、聖文森、越南等等首度參展,或是重返參展的國家,國家與總攤位數量之多,讓台北國際旅展已經成為亞洲規模最大也最重要的旅展。

由於旅展一個9平方公尺的攤位就要租金9萬元,因此許多參展單位都在會場中大賣住宿券與套裝行程,甚至還有單位賣起麻糬與水果,以求回本,也讓台北國際旅展一直給人「菜市場」般的雜亂感。

台北國際旅展主任委員嚴長壽表示,事實上旅展是一個匯集了業者、媒體與消費者的宣傳平台,加上旅遊(新聞、網站、商品)研討會、產品說明會與交易會等等,如果將這樣一個大好機會只是當成一個旅遊產品擺地攤時機,那真的太可惜。

例如4天旅展下來,即便賣出500張住宿券,獲利也不過就是500張,而且毛利很低。

但如果將這4天的展期用來好好行銷自己的形象,積極參與旅遊交易會或與國外旅行社買家建立關係,那未來得到的,可能會是一年都不中斷的訂單。

台灣觀光協會表示,台灣的業者,常常願意投資上億元蓋硬體,但卻捨不得花個幾十萬來作行銷、經營品牌。

事實上,品牌行銷的價值與硬體一樣重要,而旅展其實是花費最少且效果最好的品牌行銷時機,如果只是讓其成為菜市場喊價賣產品,真的太過可惜。

另外對消費者來說,到旅展撿個便宜,其實便宜有限,但這種匯集了世界各國旅遊資料的平台,才是真的難得,而且除了資訊外,若能前往參加旅遊研討會,聽聽專家對於旅遊的看法,那才更是收穫無窮。

今年旅展也安排了故宮、吳哥窟等等文化觀光的演講內容,並邀請大陸學者談論立法與兩岸旅遊關係之議題。

台灣觀光協會表示,今年為了讓旅展更舒適且國際化,因此一但攤位超過80分貝,現場就會有巡邏人員前往勸阻,若勸阻無用則將斷電,此外,也不得販賣與旅遊非相關的產品,希望讓2005年的旅展可以更有國際氣質。

66666666666666
888888888888888888888888
777777777777777777777777777777777777777777777
****************************************************

101805-7668
You will like yourself better when you have the approval of your conscience.
---Orison Swett Marden

666666666666
66666666666666666666666666
888888888888888888888888888888888888888888888
**************************************************

101805-2678
台北藝術節/花神祭18、19日登場 傳達痛至極點的美感~ ***友善列印
【東森新聞報 記者劉文雯/台北報導】

The following report is post through the courtesy of "新聞首頁>休閒新聞>東森新聞報" of the Yahoo.com:

榮獲歐美各國藝評一致推薦,且最能代表無垢舞蹈劇團的轟動作品─「花神祭」,在繞過許多國家,參加過各大藝術節表演,睽違台灣2年後,要在總監林麗珍的率領下,重新站上台灣舞台,和大家見面!*2

融合了東方沉緩細緻的身體美學,及丰采內斂的視覺藝術,台灣舞蹈界瑰寶林麗珍於1995年創立「無垢舞蹈劇場」,在2000年所推出的這齣舞劇「花神祭」,是她創作生命的成熟高峰之作,一推出後就受到國際的注目!總監林麗珍表示,「花神祭」就如同一場祭儀,以〈春芽〉、〈夏影〉、〈秋折〉、〈冬枯〉來詮釋大自然四時的變幻及萬物的消長與運行,其中所要傳達的美學是一種絕美與深沉的痛楚,其實就是一種痛至極點的美!

細數「花神祭」所得到的各項榮耀,包括首次參加國外演出,就在2000年獲得「法國里昂國際雙年舞蹈節」,觀眾票選舞蹈節之最的殊榮,隔年參加西班牙「馬德里秋季藝術節」,不但成為首次參加的台灣團隊,更創下藝術節票房鰲頭的紀錄!

今年「花神祭」在全美表演藝術經紀人協會第48屆年會擔任演出,同年7月,墨西哥文化部邀請無垢,並安排於名列世界五大劇院的墨西哥「國家美術宮」中,為中南美洲帶來藝術的饗宴!自「花神祭」發表以來,在國外獲得非常高的重視與禮遇,但在自己的國家,卻只有兩次的正式演出,而這絲毫不影響「無垢舞蹈劇團」與「花神祭」在國內藝壇的地位。

國人的引頸期盼下,第七屆臺北藝術節,終於邀請到「花神祭」作完整演出,總監林麗珍也非常重視此次演出,除了希望在無垢舞團十週年的前夕,作一次完整的演出,也想讓國人一起分享「花神祭」所帶來的榮耀!無垢舞蹈劇場的「花神祭」將在10/18、10/19兩天,在「城市舞台」演出兩場。*2

有興趣民眾千萬不要錯過!

---------------------------------------------
References

*1. 劉文雯. '台北藝術節/花神祭18、19日登場 傳達痛至極點的美感~,' "A search of '新聞首頁>休閒新聞>東森新聞報' on the Yahoo.com," (October 18, 2005), U. S. A.: Yahoo.com.
*2. Ibid.

77777777777777777
666666666666666666666666666666
888888888888888888888888888888888888888888888
**************************************************

101705-5687
What a scenic place that is!

Taiwan is a beautiful island! It is beautiful because of its many natural resources and scenic places.

"Mountainous array, Soaring forests, Natural setting, Cultural essence, all this has formed the beauty of Taiwan in its primitive way," pointed out the Tourism Bureau, Rep. of China.*1

Taiwan is known for its towering mountains, and is reputable as a "Mountainous Island". The island is spotted with numerous mountains over 3,000 meters. It is also home to Northeast Asia's highest mountain, Jade Mountain, which is nearly 4,000 meter in height.

Besides mountains, beautiful coastal scenes are also part of Taiwan's great natural asset. Starting from the northern tip of the island is the North Coast & Guanyinshan National Sccenic Area and Northeast Coast National Scenic Area that features various sorts of coastal geography... Traveling all the way down from here, one will first arrive at the scenic East Coast National Scenic Area and East Rift Valley National Scenic Area, and then the Tapeng Bay National Scenic Area blessed with sunshine and tropical touch.*2 .....
............................................

---------------------------------------------
References

*1. Reviewjournal.com. 'Touring Taiwan Attractions,' "A search of 'Washington Business and Technology Institute' on the Communitylink of Reviewjournal.com," (October 17, 2005), Las Vegas, Nevada: LVRJ.
*2. Ibid.

666666666666666666
777777777777777777777777777777
888888888888888888888888888888888888888888888
****************************************************

101205-1168
The following information has been received from the search of 'chen shui-bien' on the Google.cn in the morning on October 12, 2005. It is appeared starting from the first line of the first page on Google.cn:

Washington Business and Technology Institute - Chen Shui-bien

The following information has been received from the search of 'chen shui-bien'
on the Google.com in the morning on August 27, 2005. It is appeared on its first
page:. Washington Business and Technology Institute - Chen Shui-bien... ...
communitylink.reviewjournal.com/servlet/lvrj_ProcServ/ dbpage=page&GID=01101010550976144152582945&... - 18k - 网页快照 - 类似网页

Washington Business and Technology Institute - Chen Shui-bian ...

Washington Business and Technology Institute - Chen Shui-bien ... please highlight
this to the internet address box: http://communitylink. reviewjournal.com/lvrj/wbti ...
陳盈珊/台北報導位於亞洲的台灣與位於歐洲的法國, ...
communitylink.reviewjournal.com/servlet/lvrj_ProcServ/ dbpage=page&GID=01101010550976144152582945&... - 31k - 网页快照 - 类似网页
[ communitylink.reviewjournal.com站内的其它相关信息 ]

5555555555555
6666666666666666666666666
888888888888888888888888888888888888888888888
*******************************************************

100605-6568
The following information has been received from the search of 'chen shui-bien' on the Google.cn in the afternoon on October 6, 2005. It is appeared starting from the first line of the first page on Google.cn:

Washington Business and Technology Institute - Chen Shui-bien

The following information has been received from the search of 'chen shui-bien'
on the Google.com in the morning on August 27, 2005. It is appeared on its first
page:. Washington Business and Technology Institute - Chen Shui-bien... ...
communitylink.reviewjournal.com/servlet/lvrj_ProcServ/ dbpage=page&GID=01101010550976144152582945&... - 18k - 2005年10月4日 - 网页快照 - 类似网页

333333333333333
222222222222222222222222222
666666666666666666666666666666666666666666666
***************************************************

092005-8668
Post through the courtesy of the "新聞首頁>休閒新聞>中時電子報" of Yahoo.com:

台灣酒文化展 前進巴黎 ***友善列印
【中時電子報 】

陳盈珊/台北報導位於亞洲的台灣與位於歐洲的法國,在文化上有什麼一拍即合的共同點?愛酒、懂飲酒想必是其中之一。國立歷史博物館昨日宣布,與法國巴黎台灣文化中心合作的「酒香頌─台灣酒文化特展」(見圖),要讓台灣酒的文化在巴黎名聲響亮。

台灣與法國都屬美食之國,均被認為是最懂「飲酒」的民族;如果說酒是眾神的飲料,台灣想必是眾神鍾愛的釀酒園,位於亞熱帶的台灣,終年生產各式榖物與水果,如小米、糯米、高粱、地瓜、甘蔗、梅子等,樣樣皆可入酒。

而在法國,葡萄可說是酒的靈魂,而葡萄酒亦可說是是法國人的精神寄託,因此法國人有一著名的俗諺:「沒有葡萄酒的一餐,如同沒有陽光的一日」。

台灣原住民很早即有製酒習俗,對原住民而言,酒不僅是飲料,也具重要象徵意義。小米是台灣原住民的主食也是釀酒主要原料,多應用在祭典、婚禮、宴客等特殊場合。值得注意的是,依年齡與所屬群體的不同,各族對飲酒均有若干約定成俗的限制,成年者與群體較高階者得享有飲酒的較多特權。

史博館「酒香頌─台灣酒文化特展」,9月28日至11月25日在巴文中心展出。從台灣酒的歷史、釀酒的方式、以及展示具有歷史意義的酒甕造型與台灣酒標原件;包括原住民的酒具以及歷史博物館典藏的中國文物酒器等,展品共62件。

位於亞洲的台灣與位於歐洲的法國,在文化上有什麼一拍即合的共同點?愛酒、懂飲酒想必是其中之一。國立歷史博物館昨日宣布,與法國巴黎台灣文化中心合作的「酒香頌─台灣酒文化特展」,要讓台灣酒的文化在巴黎名聲響亮。

888888888888888
6666666666666666666666666666
888888888888888888888888888888888888888888888
***************************************************

090805-3686
Post through the "台灣新聞" of Worldjournal.com:

?c祝小三通突破40萬人次

?c祝小三通旅客人次突破40萬人次,由廈門台商?f?鬓k的「台商之夜」活?樱7日晚在金門縣烈?Z鄉雙口出海口公?@舉行,主辦?挝??淞?節目,分三梯次施放,?烈?Z鄉親近距離欣賞璀璨豔麗的高空??火。(中央社) [2005-09-08]

5555555555555555
66666666666666666666666666666
888888888888888888888888888888888888888888888
***************************************************

082705-6368
The following information has been received from the search of 'chen shui-bien' on the Google.com in the morning on August 27, 2005. It is appeared on its first page:

Washington Business and Technology Institute - Chen Shui-bien...

information has been received from the search of 'chen shui-bien' on the Google.com. ...

Washington Business and Technology Institute - Chen Shui-bien . ...
communitylink.reviewjournal.com/servlet/lvrj_ProcServ/ dbpage=page&GID=01101010550976144152582945&... - 35k - Cached - Similar pages

111111111111
88888888888888888888888888
666666666666666666666666666666666666666666666
***************************************************

081605-2576
Grass Mountain (Yangmingshan) ---a scenic place near Taipei
By Tiffany Chang

The sky is beautiful!

It is not far away from Taipei. Yangmingshan, the Grass Mountain, is a scenic place with a beautiful park.

Grass Mountain (Yangmingshan) Conceived and choreographed by Artistic Director Shih Gee-Tze*1

This, the newest of Acme Physical Dance Theatre抯 National Park series reveals a handful of the mysteries surrounding Yangmingshan or "Grass Mountain". This park is significant for many reasons. The most immediate of these is in its function as a natural sanctuary to the residents of Taipei City. Its close physical proximity acts as a huge garden for city dwellers to escape their busy and stressful lives. Indeed, historically, it has served this function since the beginning of Japanese rule (1895.)

Grass Mountain is also unique in its geological makeup. Volcanoes and fuming crevices steam and fume through a barren tortured landscape, while a stone抯 throw away,butterflies dance among masses of vibrant trees, shrubs and greenery. Owing to this layered nature of Yangmingshan park, choreographer Shih Gee-Tze has chosen to present the multiple aspects of meaning through 4 separate acts: 揃lossoming, 揜ed Mountain, 揘ight Scenery, and 揗ountain Living. *2
......................................

---------------------------------------------
References

*1. Google. 'A profile of Grass Mountain,' "A search of 'Grass Mountain - Taipei' on the Google.com," (August 16, 2005), U. S. A.: Google.com.
*2. Ibid.

777777777777777
666666666666666666666666666
888888888888888888888888888888888888888888888
****************************************************

081505-3678 A second printing of the First edition on [080905-7698]
The following information has been received from the search of 'chen shui-bien' on the Google.com. It is appeared on its first page:

Washington Business and Technology Institute - Chen Shui-bien

... 072805-8683. Green Lake ---a beautiful place in Taiwan.

Through the courtesy of "Online The China Post", it is our pleasure to post the ...

communitylink.reviewjournal.com/servlet/lvrj_ProcServ/ dbpage=page&GID=01101010550976144152582945&... - 43k - Cached - Similar pages

6666666666666
9999999999999999999999999
888888888888888888888888888888888888888888888
*****************************************************

072805-8683
Green Lake ---a beautiful place in Taiwan

Through the courtesy of "Online The China Post", it is our pleasure to post the following report:

Family fun at Green Lake*1
By Jaya Hiranandani Special to The China Post

One of the highlights of living in Taipei is the city's ability to surprise and delight you with adventure and discovery at every nook and corner. Colorful temples set apart from a background of plain, drab buildings; snaking rivers and bubbling streams crisscrossing sprawling streets; enormous parks forming islands of green in congested neighborhoods; crowded apartment buildings filled with friendly faces -- all result in a love-hate relationship between the city and its people.

At times, the busy-ness of life gets too much to handle and the "hate" emotion becomes dominant. Though the best solution seems a hop on the next plane off the island or a short trip down South, this is not always possible. Fortunately the city presents the antidotes to its own problems, as it is scattered with peaceful havens sure to take your mind off the torments of urban life.

Situated mid-stream of Hsin Tien river is one such place -- the green lake, once renowned as one of the twelve most beautiful tourist landscapes of Taiwan. Also known as Bitan or Chi Pi Lake, this popular recreation spot is located in the north of Hsintien city, just a stone's throw from the Hsintien MRT station.

The water at Bitan is green and smooth. Sheer cliffs loom over the tranquil lake and on a clear day, the calm surface is glazed with the reflection of white, puffy clouds. A 200 meter long suspended bridge stretches like a rainbow across the river, linking the east and west banks.

On the weekends, the banks of Green Lake are thronged with crowds eager to have a fun-filled day. The surface of the water is dotted with dainty swan-shaped pedal boats, which operate everyday late into the night. At NT$300 per hour, they prove to be good value for money. Apart from getting some exercise, one can also venture down the river and explore the stunning beauty that lies ahead.

Apparently, boating isn't the only preferred activity. Dutiful dog owners can be seen walking their canine friends of all shapes and sizes. Adults and children of all ages enjoy cycling on the cemented paths along the east bank. Toddlers squeal with delight as they gyrate on various rides, blow bubbles or simply run on the grassy banks.

Zealous fish catchers sit dead-still holding their fishing rods amongst the flurry of activities around them. Singing enthusiasts exhibit their vocal skills at the karaoke stalls. People looking for some harmless fun spend hours at the scores of game stalls that have mushroomed on the east side of the river.

Hungry visitors relish the culinary delights offered by various restaurants, cafes, shops and roadside stalls. Tea lovers sip tea, including the famous Pouchong tea of Hsintien, at a large teahouse overlooking the river. In short there is something for everyone here.

No trip to the Green Lake can be complete without having a leisurely meal at one of the river front eateries. From hot pot to stinky tofu, from Italian cuisine to a local Taiwanese affair -- there are a range of options to choose from.

After exploring the area, we settled for the "Riverside Bistro" -- an Italian restaurant situated at the east bank amongst a row of others. The ambience was relaxing and the service was good. Our seat offered a stunning view of the riverbank, as we were lucky enough to get a corner table at the crowded place.

Having a delicious, aromatic meal while overlooking the pristine water, with egrets venturing into the now almost-deserted waters, and a few swan boats zigzagging their way around, was a treat for the senses and arguably the best part of my day trip.

Though not a place where one can escape the crowds (at least on weekends), a visit to the Green Lake can nonetheless prove to be a fun-filled family outing. A candlelight dinner at one of the restaurants on the riverbank can even make for a delightful romantic date. Since the boat quay and the shops are open late into the night, this is an ideal place to visit on a day when you get up too late to visit other tourist spots of the city.*2 [2005/4/21]

---------------------------------------------
References

*1. The China Post. 'A profile of Green Lake,' "A search of 'Green Lake - Taiwan' on the Google.com," (June 6, 2005), U. S. A.: Google.com.
*2. Ibid.

55555555555555
888888888888888888888888888
777777777777777777777777777777777777777777777
*******************************************************

071505-6768
Post through the courtesy of The China Post by searching at the Google.com:

Wulai ---one of northern Taiwan's most popular tourist destinations
By William C. Pao and The China Post

Wulai is located in the mountains about 25 kilometers south of Taipei City. For centuries the mountain township was a settlement of the Atayal aboriginal tribe, one of the 12 aboriginal tribes of Taiwan. Today it is one of the most popular tourist destinations in northern Taiwan. Restaurants, recreational parks, aboriginal souvenir shops and hot spring resorts in the area draw large crowds of local and overseas tourists every day, especially during weekends.

Historical records and tribal folklore suggest that the Atayal began to migrate northward from their ancestral home of Pinsebukan -- roughly today's Renai Township, Nantou County -- after it became overcrowded. They began to settle in what is Wulai today -- a large area along Nanshih River in northern Taiwan -- during the reign of Emperor Dao Guang of the Cing Dynasty, in the first half of the 1800s.

At one point the Atayal migrated further north to what is today Sindian City, Taipei County. They retreated to the Wulai and Jhongjhih areas after an increasing number of the Han mainland Chinese occupied Sindian. The Atayal since then established nine related tribes in Wulai.

During the Japanese occupation, Wulai was designated as an aboriginal village under Taipei County and was divided into five sub-tribes -- Wulai, Tongbi, Nasiao, Ayu and Limaoan -- each headed by a tribal head. In 1946, the year after Taiwan restoration, Wulai was officially designated a township, with an area of 321 square kilometers, under Taipei County, and was divided into five villages -- Wulai, Sinsian, Jhongjhih, Siaoyi and Fushan -- which have remained till this day. The Township Office of Wulai was also established.

Tourist and scenic spots in Greater Wulai include Neidong (Inner Cave) Recreation Park and Wuchongsi Fall, both in Sinsian Village. Yet Wulai Village is definitely the best-known tourist attraction at Wulai. During weekends, Highway 9A leading up to Wulai Village sees heavy traffic volume, with crowds of local and international visitors -- notably from Japan -- packing the streets of the village.

Taking a walk along the Old Street of the village is a must for first-time visitors to Wulai. It is pretty much a narrow alleyway full of gift shops, food vendors and hot spring hotels. Atayal-themed souvenir stores selling items such as clothes, crafts, decorations and woodcarving objects are frequented by multitudes of shoppers looking for something to take home to remember their visits to Wulai. Renowned traditional Taiwanese and Atayal foods and snacks -- including stir-fried rice noodles, meatball soup and "muaji," or sticky rice dumplings -- can be found at food vendors and restaurants, where visitors may take a break from all the walking they have done and grab a bite to eat.

Wulai is also home to plenty of hot springs. In fact, the name "Wulai" was derived from the Atayal word of "Urai," which means hot spring. The place has become a major destination for hot spring lovers in Taiwan, with dozens of large and small hot spring facilities offering visitors a place to stay overnight or take one-hour hot spring baths.

The Old Street leads to Lansheng Bridge over the Nanshih River. After crossing the bridge one will come to a flight of stairs that lead to one of the most famous Wulai attractions -- the Wulai tramway, a 1.6-kilometer rail linking Lansheng Bridge and the Wulai waterfall. The trams are light vehicles that were once manually operated. They were used to carry timber and occasionally to transport tourists. Thanks to booming tourism, the trams officially began to carry passengers in 1963. Today, Wulai trams are among the dwindling few of such vehicles left in Taiwan.

For those who wish to walk to the waterfall, they may do so on a hiking trail that runs parallel to the railway.

The platform in front of the Yun Sian Park sky tram station is one of the two best spots for viewing the Wulai waterfall. The other spot is inside the sky tram. Restaurants, souvenir shops and many Atayal statues are in the sky tram station area. One of the best-known statues is that of an Atayal warrior, reminding visitors of the fighting spirit of the tribe. Visitors looking for a great hiking experience in the mountains must visit the mountain resort of Yun Sian.

Wulai is about 17 kilometers south of Sindian. Those interested in visiting Wulai should take Route 9A, which branches off from Route 9, the Taipei-Yilan Highway. The winding road running in the mountains will take visitors all the way up to Wulai Village. Several bus companies operate routes to Wulai. The Taiwan Tour Bus program operated by the Tourism Bureau has a Wulai line that leaves from Songshan Airport, Taipei Railway Station and major hotels in Taipei.
[2004/11/11]

666666666666666
55555555555555555555555
888888888888888888888888888888888888888888888
***************************************************

060105-5868
The girl of Ali Mountain is pretty as the water*1

Ali Shan De Guniang
The Girl From Ali Mountain

Melody - Taiwan folk song

The following are pronounced in Mandarin (Chinese)[Notes from the Editor's of this website at http://communitylink.reviewjournal.com/lvrj/wbti]:*2

Gao shan qing,
Jian shui lan.
Ali Shan de guniang mei ru shui ya,
Ali Shan de shaonian zhuang ru shan.
Gao shan chang qing,
Jian shui chang lan.
Guniang he na shaonian yong bu fen na,
Bi shui chang weizhe qing shan zhuan.

Tr. Ed Peaslee 1999

Green is the high mountain
Blue is the mountain stream
The girl of Ali Mountain is pretty as the water
The youth of Ali Mountain is strong as the mountain
Mountain forever green
Water forever blue
The girl and that youth never will be parted -
like the blue water flows around the green mountain*3

---------------------------------------------
References

*1. Ali Mountain (Ah Li Sun) is a very beautiful mountain in Taiwan.
*2. Google Answers. 'About Ali Mountain,' "A search about 'Ali Mountain' on the Google.com," (June 1, 2005), U. S. A.: Google.com.
*3. Ibid.

6666666666666
666666666666666666666666666
888888888888888888888888888888888888888888888
*****************************************************

050405-7688
Sun Moon Lake
By Tiffany Chang

Taiwan is beautiful for its mountains, rivers, lakes, among others. One of the most scenic places in Taiwan is the Sun Moon Lake. It's our pleasure to receive a good information in searching "Sun Mon Lake" from the Google.com on May 4, 2005:

Surrounded by green mountains, Sun Moon Lake is the pearl of Central Taiwan. Sun Moon Lake is the largest natural lake in Taiwan. The Eastern part of the lake is round like the sun, while the Western part is shaped like a crescent moon - hence the name "Sun Moon Lake".*1

In the middle of the lake (between the "sun" and the "moon") is an island which has long been a sacred place for the Shao people. This island (Lalu) is off-limits to visitors. Only the Shao people can go there to worship their ancestors. (There is a ferry that passes by it, departing every hour from 9:00 to 4:00). But the beauty of Sun Moon Lake is not Lalu. The beauty of Sun Moon Lake is found in the surrounding mountains. From the lake, tier upon tier of countless peaks can be seen rising up into the sky. The nearby mountains appear dark with vegetation. The mountains that echo farther and farther away appear less and less distinct until they fade into the sky.

The lake has not always looked the way it does now. At one time Lalu was a much larger island, a pearl separating the "Sun Lake" from the "Moon Lake". But in the construction of a hydroelectric power plant, the Japanese in 1934 deepened the lake by directing water from the adjacent lakes at Puli and Yuchih. The depth changed from 6 meters to 27 meters. The surface area of the lake changed from 1.8 sq miles to nearly 3 sq. miles (4.55 sq kms to 7.73 sq. kms). The big pearl became a little pearl. The Shao people were moved from their beloved Lalu to the upper Sun Moon Village.

Seven trails are available for hiking. Even if you choose to stay overnight at Sun Moon Lake, you might not have enough time to hike more than three of them. If this is the case, we suggest that you choose the Hanbi Trail, the Dachuhu Lake Trail, and the Tzuen Pagoda Trail. Here, in clockwise rotation, is an overview of the trails and other attractions at the lake:

Mt. Maolan Trail:

If you have the time, we highly recommend this trail. The trail begins across the street from the Taiwan Bus Station. It is less than 3 miles (4.6 km) long and is divided into two parts. The first part of the trail takes you to the Tea Research and Extension Station, Yuchih branch. It is a little over 2 miles and climbs more than 300 feet. Along this trail you can see the Assam black tea farm. They will set up a Tea Culture Exhibition Hall near their Sri Lanka style tea factory next year.

The second part of the trail takes you to the Weather Forecast Station. This is a shorter trail (less than a mile) but steeper. It climbs more than 500 feet. This trail takes you into a forest of indigenous conifer trees (Taiwania cryptomerioides Hay).

Hanbi Trail:

The Hanbi Palace used to be a restricted area where our famous president Chiang Kai-Shek stayed when he visited Sun Moon Lake. Now things are much different. The palace has been turned into the Lalu Hotel and the trail to the pier he loved is open to the public. The red brick trail is less than a mile long (1.5 km). It gives you a beautiful view of the lake.

Wenwu Temple:

This temple was built in 1938, combining two temples that had to be relocated when the dam was constructed. It was rebuilt in 1969 into the style that we see today. People come here to worship Confucius (the god of letters) and the martial gods Guangong and Yuehfei. The pair of lions in front of the temple are the largest ones in Taiwan.

Peacock Garden:

There are more than 200 peacocks and other precious gallinaceans in this free park. The Butterfly Museum has many butterfly specimens on display. There's a Butterfly Field House to breed the indigenous butterflies at the Youth Activity Center near Sun Moon Village.

Songpolun Trail:

This trail is only 2,000 feet (600 m) long. It used to be an ancient path that people took to go back and forth from Puli. Salt porters with picul sticks on their shoulders used to carry salt along this trail. The Songpolun Trail is biologically rich with primitive plants, insects and birds. A fish farm can be found at the end by the lake.

Dachuhu Trail:

Dachuhu is a waterfowl sanctuary where you can see Black-Crowned Night Herons and Little Egrets. The trail is only 300 feet (80 m) long. There is an inlet where the water of the Chuoshui River pours into Sun Moon Lake. A spout of water shoots up 30 feet (10m) when the lake is full.

Shueiwatou Trail:

This is a short trail - less than a third of a mile (500 m). It leads to a nice fishing place and a statue of 9 frogs piled on top of each other. In fact the name of the trail comes from this statue.

Sun Moon Village (Idashao):

The Shao People have the smallest population among the ten aboriginal tribes in Taiwan. Though the population is growing, they are only about 400 today. You can look at their wooden sculptures and handcrafts in this aboriginal village. You won't want to miss the chance to try their fresh seafood dishes here or on Shuishe pier.
Thao people Sun Moon Village

Totingai Trail:

This is the first place the Shao people settled in Sun Moon Lake some 400 years ago. Along this short (2,000 feet, 600 m) trail is information about this tribe. The trail is also rich in vegetation including bamboo, trees and ferns.

Hsuankuang Temple and Hsuan Tsang Temple:

If you have read the 揓ourney to the West or have seen its animation, you would not forget that the protagonist was led by a monkey, a pig and an ugly general. In real life, Master Hsuan Tsang (605-664) did not have such a magical escort. He was a Chinese Buddhist scholar, translator, and author of 揃uddhist Records of the Western World. Between the years 629 and 645 he made a pilgrimage to India in search of authentic scriptures. Pious, learned, and fluent in Sanskrit, he later translated the texts that he brought back with him. Part of his relics were kept in the Hsuankuang Temple. Later (1965) they were moved to the newly constructed Hsuan Tsang Temple.

Xuan Guang Temple
Hsuan Tsang Temple
Tzuen Pagoda Trail:

Tzuen Ta, the pagoda of filial virtue was built in commemoration of Madam Wang, the mother of Chiang Kai-Shek. It is on the top of the Mt. Sabalan. (An interesting fact: the mountain is at an elevation of 954 meters, so the pagoda was built 46 meters high in order to reach the elevation of 1000 meters!) The trail gives us a great view of the lake. It's less than a half mile (570 m) long and features a variety of ferns. Fireflies can be seen on summer nights.

Swimming in the lake is normally prohibited for safety reasons. But every September there is a mass cross-lake swimming event organized by the local county government and the Adult Swimming Association. If you are interested in this activity, you can obtain further information from the Sun Moon Lake Tourism Bureau or the Nantou County Government. (Click the links at the bottom). But be forewarned: the distance across the lake is 3,000 meters (more than 1.8 miles!).

Jump into the lake Water Canals Swim across the lake Swimming Pool

Sun Moon Lake is easy to get to. It is one of many wonders along the Central Cross-Island Highway. Other attractions include the Flame Peaks at Tasotun, the 9-21 Earthquake Museum at Nantou City (a modern multimedia museum dedicated to teaching visitors about earthquakes - especially the deadly quake of September 21, 1999), the 4 W's at Puli (Water, Wine, Women and Weather), the sheep at Chingjing Farm, and of course the great Taroko National Park.

The Flame Peaks 9-21 Quake Museum Wine Museum Chingjing Farm

If you want to learn more about Puli and other scenic spots in Nantou County, a 19-minute Windows Video made by The Lalu can be viewed online. It shows much of the scenery of Nantou. Please click "Video: The Scenery of Nantou" to see it.

The Enchanting Town of Puli Lofty Mountains and Sweet Water
Video: The Scenery of Nantou
Sun Moon Lake Tourism Bureau*2
Nantou County Government Service Center

Taiwan has lots of beautiful places to visit. For more information, please check: www. traveltaiwan.com*3

---------------------------------------------
References

*1. Google. 'Sun Mon Lake,' "A search of Sun Mon Lake on the Google. com," (May 4, 2005), U. S. A.: Google.com.
*2. Ibid.
*3. Reid, Rory; Moss, Cheryl; and Chang, Tiffany. "Resume the booming tourism for our Silver State through educational and cultural cooperation and development with foreign countires,' "Newsbrief of WBTI," (July 9, 2003), pp. 1-3.

66666666666666
888888888888888888888888888
888888888888888888888888888888888888888888888
*******************************************************

 Go To Page: [1][2] 3 [4]